Wasteland 2, InXile si affida agli utenti per la traduzione in italiano, tedesco e spagnolo
InXile Entertainment chiede l’aiuto del pubblico per la traduzione in italiano, tedesco e spagnolo di Wasteland 2.
Il seguito dello storico gdr che nel 1988 ha dato vita al filone ruolistico post-apocalittico debutterà a fine agosto su Pc Windows, Mac e Linux ma come lingua ufficiale risulta esclusivamente l’inglese. C’è quindi un progetto parallelo per la localizzazione nelle altre lingue, GetLocation, dove sono presenti ulteriori informazioni per poter, eventualmente, partecipare all’enorme lavoro di traduzione.
Brian fargo, capo di InXile Entertainment ha scritto sul sito ufficiale della compagnia:
“Si tratta di un altro concetto di sviluppo che si sposa perfettamente con quanto abbiamo sempre tentato di fare con Wasteland 2 che non sarebbe potuto esistere senza il suo pubblico, e ciò è particolarmente vero per questa iniziativa. Il copione del gioco sta per raggiungere le 500.000 parole, la localizzazione si è, dunque, trasformata in un’impresa enorme, e non riesco ad immaginare come avremmo potuto affrontarla senza il contributo dei nostri fan e quello degli editor”.